|Cover Credit: Sundress Publications|
…They say a glass of water is the very hardest thing… … The Dutch could do this— hold water in their eyes— inside the painter a glass would become full, a flower fresh with drops of dew, insects on the petals.And “Sur l’herbe” is a direct allusion to 19th century painter Édouard Manet’s erotic shocker “Le déjeuner sur l’herbe.” Addressing a lover, perhaps, the poem’s speaker directs her own scene like a master:
… Don’t move: you can’t see you are a strange portrait. Like Manet, I strain each stroke of cup and nape to show I can…These excerpts demonstrate Marchetti’s command of not only the images but also the music of poetry—including alliteration, enjambment, rhyme and near rhyme, and the punch of the spondee (a metrical foot in which both syllables are stressed—DUM-DUM—as in “Don’t move”). Marchetti is frank about her poetic influences and the ways in which they haunt her work. This is particularly evident in this passage from her essay “Rhyming with the Dead” (The Turnip Trucks, 1-28-2016):
… My influences include the confessionals, Bishop, Hopkins, Dickinson, and others. I have done it both intentionally and unintentionally; indeed, this is very common in contemporary poetry… I have found all of my poems are part of this interconnected web and that is why certain lines ring in my head—they are not wholly mine; they chime with other voices. In short, I rhyme with the dead.Later in this essay, Marchetti compares her poem “Lunch” to Anne Sexton’s “The Truth the Dead Know,” a mid-20th century classic that Marchetti has learned by heart. She reflects:
… When Sexton says “June” on the Poetry Speaks recording, she gives such weight to word. I remember my initial reaction to its heavy vowel jab. I have never forgotten it. “Lunch,” another poem of mine, incorporates the same syntactical maneuver of Sexton’s “It is June…” line. The second stanza of “Lunch” reads:Nourishment, sex, art—and the ultimate inability of these things to hold back destruction—make every object in Confluence (animal, vegetable, mineral, the very landscape) a precious yet vulnerable body. In “Orange Bouquet,” one garden-harvested cauliflower encompasses a world of meaning, from “loos[ing]” to “snap,” as in these lines:
Sorting the demands of red-orange, pink, cream, I flick stems on the bank, watch them wash downstream. It is noon, the bees are circling for somewhere to land.(Marchetti, “Rhyming with the Dead.”)
… The dark farm in diorama crams between each branch. I brush caterpillars into the sink and geese wink out, smatter dirt on my hands in their landing.Again and again in Confluence, the speaker uses smooth and sharp turns of language to meld with her subject. In “Borderland,” an ordinary fenced-in swimming pool becomes the center of a mystery, with something “… gnawing at your waters.” When the poet asks the pool “What are you?” the answer is “A country.” The word that provides Marchetti with this book’s title, confluence, has multiple meanings. Literally the merging of two bodies of water (as Pittsburgh’s Allegheny and Monongahela Rivers merge to form the Ohio River), it is figuratively any coming together—of factors, ideas, cultures, beings. At the point of confluence, something is both lost and gained. The book’s final poem, “One Secret” (perhaps echoing Elizabeth’s Bishop’s “One Art”), is both a love poem and an artistic credo. In the last lines of this poem, the speaker’s consciousness expands to embrace her lover’s body in the present, its inevitable demise, and the “rhythms” that define her art and world:
… Dusk flares the bones’ groan, so I rub your stomach until you sleep. I neat my breath to yours, as if you were a child; the confluence of rhythms begins. It is only sound and meaning. Sound and meaning.