Showing posts with label Anthony Frame. Show all posts
Showing posts with label Anthony Frame. Show all posts

May 15, 2016

A Particular Time and Place: A Review of The Autumn House Anthology of Contemporary American Poetry, Third Edition, by Anthony Frame

Cover Credit: Autumn House Press
The Autumn House Anthology of Contemporary American Poetry, Third Edition, edited by Michael Simms, Giuliana Certo, and Christine Stroud
Autumn House Press (2015)

Reviewed by Anthony Frame

In his introduction to The Autumn House Anthology of Contemporary American Poetry, Michael Simms writes, “Poetry is just like people talking.” He further explains the ways it goes beyond common speech, saying poetry, “has something special or amazing about it, something that makes us think, wonder, or marvel.” It is this idea of everyday language, heightened and crafted to give the reader a sense of amazement, that defines the aesthetic choices made by editors Michael Simms, Giullana Certo, and Christine Stroud as they curated this collection of poems by 106 American poets. The Autumn House Anthology of Contemporary American Poetry offers a snapshot of the poetry landscape at the end of the twentieth and the beginning of the twenty-first century. These poems contain contemporary poetry’s celebration of American life and language as well as its concerns about inclusion and varied voices.

Narrative poetry dominates this anthology, which is clear from the first poem: “Collapsing Poem” by Kim Addonizio. This meta-Ars Poetica begins with a man and a woman arguing. It then discusses what it needs to do in order to give this moment meaning to the reader. Addonizio masterfully places the reader within this scene, writing, “And by now, if you’ve been moved, it’s because / you’re thinking with regret of the person / this poem set out to remind you of.” But even with audience interaction, the poem never leaves the story of the couple fighting. She ends by accepting that she cannot leave the narrative unless she is taken from it:
this poem won’t get finished unless
you drag me from it, away from that man;
for Christ’s sake, hurry, just pull up and keep
the motor running and take me wherever you’re going.
The ending of “Collapsing Poem” seems an apt metaphor for The Autumn House Anthology of Contemporary American Poetry. Although the editors, according to the introduction, value a variety of styles, they continue to return to narrative-heavy or narrative-influenced poems. Even poets whose works usually push far beyond the narrative mode are represented by their most narrative-influenced poems. Larry Levis’s lyric elegies, for example, are omitted in favor of two personal narratives, “The Poet at Seventeen” and “My Story in a Late Style of Fire.” Similarly, master of lyric meditation Li-Young Lee’s three selections are dependent on narrative techniques. For example, “The Hammock” opens:
When I lay my head in my mother’s lap
I think how day hides the stars,
the way I lay hidden once, waiting
inside my mother’s singing to herself. And I remember
how she carried me on her back
between home and kindergarten,
once each morning and once each afternoon.
Here, Lee presents his trademark language leaps in deep imagery with the boy hiding in his mother’s singing. Interspersed through these images, though, is a structure that relies on interactions between character, place, and action. “The Hammock” needs the relationship of the boy and his mother for an image like “day hides stars” to carry weight beyond its music. Compare this to opening of “The Sleepless,” from Lee’s collection Book of My Nights (BOA Editions, 2001):
Like any ready fruit, I woke
falling toward beginning and

welcome, all of night
the only safe place.
This poem lacks any narrative devices to pull the reader into the poem. Instead, Lee uses the language of the lines (the repeated “a” sounds) and the oddness of the imagery (such as the comparison of the speaker to a “ready fruit”) to engage his audience. The Autumn House Anthology of Contemporary Poetry only represents this different style in a few lines in various poems, and it’s rarely on display in an entire poem.

The anthology does contain a few non-narrative poems. These are best represented by the multi-page works of Michael and Matthew Dickman. Matthew’s “All-American Poem,” though it does have a narrative backdrop, is structured as an address to the speaker’s lover. Its tangents and associative leaps tear the narrative into a surreal journey through the speaker’s psyche. “Let’s live downtown,” he writes, “and go clubbing. / God save hip-hop and famous mixed drinks.” This type of stream of consciousness continues for six pages. His brother, Michael, destroys traditional narrative techniques even more in his poem, “The New Green,” which includes lines like, “I left a note in my brain in red Sharpie it says Don’t forget the matches.”

Beyond the emphasis on narrative, the poets selected for this anthology represent a range of well-known, highly recognizable names in the poetic world, including Alicia Ostriker, Rita Dive, Dean Young, and Jane Kenyon. Similarly, these pages include poets who were, at the time of publication, on the precipice of fame. Ada Limón, for example, was selected prior to the publication of her celebrated fourth book, Bright Dead Things. Four poems by Ross Gay were chosen a year before he won the prestigious Kingsly Tuffs Poetry Award. The anthology also serves as a useful introduction to a number of poets who may not yet be quite as known but who certainly should be, such as Dawn Potter and Yona Harvey. “We’ve selected poems based on their importance to us,” Simms writes in his introduction, “not on the fame of their authors.” The variety of poets at varied stages of their careers represents the editors’ commitment to poetry rather than the writers, and the editors should be celebrated for that.

The anthology should also be celebrated for its commitment to equity in publishing. Of the 106 poets in the anthology, sixty are female. Compare this with the most recently released VIDA counts and Autumn House’s anthology ranks near the top in terms of gender parity. However, there is still a continued problem of racial parity in the contemporary literary world. Of the 106 poets, only 22 are poets of color and only 11 are women of color. Simms’s introduction discusses a number of aesthetic considerations the editors used while making their selections. Although he does not discuss gender or racial parity as being an active part of the selection process, this anthology can stand as a symbol for growing social progress.

Any anthology trying to cover all of contemporary American poetry will, by definition, fail. The American poetry landscape is vast and multitudinous. This is, perhaps, why so many anthologies choose to focus on a specific type of poet or subject. But The Autumn House Anthology of Contemporary American Poetry succeeds as well as any anthology can, limited as it is by its 384 pages and the aesthetic preferences of its three editors. “Poetry,” Michael Simms writes in his introduction, “captures the essence of what it is to be alive at a particular time and place.” If this is the goal of the poem, it is also the goal of the poetry anthology, which Autumn House Press has reached.

February 6, 2016

Breathing With and Without Air: A Review of Lisa Fay Coutley’s Errata by Anthony Frame

Cover Credit: Southern Illinois University Press
Errata by Lisa Fay Coutley
Southern Illinois University Press (2015)

Reviewed by Anthony Frame

In her prize-winning full-length debut, Errata, Lisa Fay Coutley traces the life of a woman who embodies the roles of daughter, mother, and lover. She is lake and desert. She is the lapidary, the chisel, and the gemstone. She is both the trauma survivor and the language of the disaster. As Coutley writes in “Love & Squall,” “Mine are two / hands, reaching during a squall, brittle / enough to grasp at anything unseen.” Coutley’s poems are constantly grasping for air, water, and for the people who populate her lines. The question her poems pose is not whether any of these can be held, but how. 

Coutley’s poems tend to circle back to four central relationships—the speaker and her father, mother, sons, and lover—that are present in all four sections, rather than collected into one section. This allows these themes to grow and evolve throughout the book much in the way a single piece of music repeated throughout an entire symphony grows and gains new meaning. For example, in an early poem, “Researchers Find Mice Pass On Trauma to Subsequent Generations,” the father is a singularly violent force. He tries to drown the narrator’s pregnant mother and he forces the speaker to fill her mouth with M&Ms. Coutley writes, “before I took my first breath / … / I mastered a palpable fear of choking.” Later in the second section, in the poem “Goodbye in the Voice of My Father,” the father warns his daughter about tornadoes in the new state to where she is moving. The tension in the relationship remains (“A normal bird’ll nest near the nest / where it was born,” the father says), but there has been a shift. “He hates me / for leaving,” she writes. “Himself, for shoving me from the nest.”

A similar evolution occurs in the relationship with the speaker’s sons. Early in the book, in “On Home,” she writes, “in a wake of black mascara / mothers drive away.” But later, in “Driving Up-Canyon with My Two Teenage Sons,” she pulls her sons close as the three of them attempt to claim ownership over their lives:
This, kids, is the year we’ll write our history
        of black ice & snow. Here, each of you hold
                a wiper blade, & I'll accelerate, eyes closed.
Coutley not only evolves the tense relationship between mother and sons, but also the driving image. Earlier, a car that was once a source of distance becomes the binding force. Throughout, the relationships and the recurring images build and grow as the speaker searches for new, better ways to hold on to these people, even as she leaves them and as they leave her. Complementary to her fiercely etched narratives, Coutley’s brilliantly permits the lyric quality of her lines to drive the narratives. Her images are crisp and evocative. She mixes influences of narrative poetry and deep image poetry, allowing sounds of images to pull the reader deep into the poems. Take, for example, “Self-Portrait as Pyrocumulonimbus.” Here, she adopts the persona of a fire cloud, jumping from space to space. She follows the logic of language, of sound, as she traces the path of this storm. “I wander. I err,” she writes. “I lunge / into ductwork & become the bedroom.” The force of the poem comes less from following the storm’s journey than from those hard consonant sounds ringing through the lines. Coutley similarly accomplishes this in “Patentia,” a narrative in which the speaker’s lover has left. She writes:
                                                              She & I:
        whispering to an outline of a shadow. Because bodies,
                we know, are built for falling.
Here, once again, the narrative is allowed to fall to the background. The lover has disappeared, becoming an outline and leaving only the speaker’s divided self. The emotional punch of the poem is then controlled by the counterbalance of those soft sounds and the abruptness of the bodies falling. By heightening those repeated o-sounds, Coutley controls her reader’s ear, offering a blanket against the roughness of the b-sounds. As the images fall, her use of language safely catches the reader with those final words, “for falling,” which are full of breathless consonants.

Coutley’s collection is a masterful exercise in controlling both technique and subject matter. Her speaker moves from lakes to desert, carrying with her the ghosts of her past. And as the poems’ fears–of violence and of losing dear ones–grow, the controlling voice becomes more confident in her ability to carry the weight she bears. “I'll never stop talking,” Coutley writes in “Listen.” This ability to talk, to interpret, allows the speaker’s life, and Coutley’s book, to become an errata—a collection of a correction of errors. It allows Coutley to write a book obsessed with, among other things, psuedodysphagia—the fear of choking, of being without breath—all while crafting a series of poems that will leave her readers breathless.

September 26, 2015

The Likeness of the Waves: A Review of Niki Koulouris’s “The sea with no one in it” by Anthony Frame

cover credit: The Porcupine's Quill
The sea with no one in it by Niki Koulouris
The Porcupine’s Quill (2013)

Reviewed by Anthony Frame

Niki Koulouris is a poet of the ocean, of the sea with its wide blue horizon. Although the vast, expansive ocean may be intimidating to those born inland, with only rivers and lakes to dip their toes in, Koulouris’s debut collection of poems easily draws in readers. Perhaps it is the shared love for bodies of water; perhaps we can recognize the rhythms of water found deep in these lyrics. Certainly, Koulouris’s lines and images, tight and terse, flow with “the likeness of the waves” and create a remarkable and daring collection.

“I’m fond of ships,” writes Koulouris in the opening poem of The sea with no one in it:
their progress,
the turning weather
for they are never without alternatives
and they may contain the whole population of the mountains
Here we can see the rising tide of her book—the short lines slowly expanding, the pacing of the syllables, even the careful use of articles to control the rhythm. The lines creep up on readers, tentatively, only to suddenly crash into us. Like waves, they then slowly pull back into the poem’s body. This rhythm is fairly consistent, and even the few poems that play with form use the formal repetition to create a sense of water coming in and out. This consistency then binds the book’s two disparate sections.

Koulouris’s book is comprised of forty-four poems. Most are shorter than a page and contain barely a half dozen or so words per line. Each poem is numbered rather than titled and they are separated into two untitled sections. The poems rarely use punctuation or capitalization. When they do, they occur only when the lines’ structures are not enough to convey syntax. In the book’s first section, twenty poems create a catalogue of the sea. The second section, with twenty-four poems, is comprised mostly of ekphrastic poems with a few sea/water images scattered throughout. This changes with poem No. 39 when the sea returns as the dominant poetic vehicle.

At first glance, her poems are reminiscent of William Carlos Williams’s most famous poems. They are crafted with short lines that use pitch-perfect and evocative descriptions. In poem No. 12, for example, she writes about “the steak of Africa / the broken comma / of New Zealand.” And in No. 8, she describes the Aegean Sea as “the colour of a stork.” A Whitman-esque poet might unpack that image, spending a handful of lines stretching the stork metaphor until it snaps. But Koulouris is confident enough to let it hover there, allowing the reader to ponder this rich and unique image. And it is an earned confidence.

But there is more to Koulouris’s work than the precision of the Imagist school of poetry. Throughout, she avoids description and offers a directive statement or an imposing question. In this way, the poems carry an air of the famous ending of Rilke’s “Archaic Torso of Apollo” (“You must change your life.”). This is best seen in poem No. 3, during which Koulouris explains what we shouldn’t mention about the sea, “for her waves / will never be yours.” She ends the poem with three stunning couplets:
her heart is solid fire
her eyes are weak

if it is not the sea
it is the shores

where would you be
without regrets?
That final couplet seems to come from nowhere, but it is a remarkable conclusion. She evokes a regret of not fully knowing the sea because it can never be ours, a regret of not tasting her waters and not touching her shores.

More than anything, though, what is perhaps most admirable about Koulouris’s poetry is her subtle irony and humor. This is especially true in the second section of the book, which adopts a darker tone. Many of these poems, inspired by artists and writers like Philip Guston and Maurice Sendak, address mortality. In No. 21, for the German Expresionist artist Anselm Kiefer, she describes “a landscape razed for battle.” Later, she responds to Picasso’s Guernica in No. 28. But rather than focusing on the destruction shown in the painting, she finds a voice of bitter irony. “the band is / paid to screech,” she writes, and “to my surprise / there were wares / outside.” But through this, she doesn’t ignore the horror of Guernica, as seen in this tercet: “a formidable horse / drinks from tinted water / strikes oil.” Earlier poems also contain this biting humor, but none more so than No. 13, which is a catalogue of what the sea does not need, including:
all of Alabama or the NYPD
and I am sure the sea does
not need Jack Kerouac
to take a stab at it
There is something entrancing about Koulouris’s poetry. It makes readers want to dive deep within it, to drown. Its rhythms are intoxicating and, like a riptide, refuse to let go. The surface appearance of simplicity belies the poems’ complex and daunting depth. “It is always midnight / in the river / between two poems,” Koulouris writes in No. 44, the final poem. There may be rivers between her poems, but they are, indeed, oceans.

March 14, 2015

In Pursuit of Shenanigans: A Review of Dan Nowak's the hows and whys of my failures by Anthony Frame

Cover credit: Hyacinth Girl Press
the hows and whys of my failures, by Dan Nowak
Hyacinth Girl Press (2014)

Reviewed by Anthony Frame

The bio note for Dan Nowak’s third chapbook, the hows and whys of my failures, concludes, “Dan takes his time to pursue worthwhile shenanigans with the love of his life.” The pursuit of shenanigans, often in the name of love, turns out to be an apt description of these fourteen short, stream of consciousness poems that race from curiosity to conclusion at a manic pace. Throughout, Nowak’s abrupt line breaks and his complex interplay between ideas and language strip away the artifice of the modern world and leave the reader staring, at times uncomfortably, at how these naked poems wrestle with the world in which they live.

The collection opens simply, plainly, and absurdly: “you’re beautiful like a dolphin.” This, according to the opening poem’s title, is “one of many failed pick-up lines.” This immediately extends the possibilities of what Nowak might do and where he might go over the next fourteen pages. The poem then jumps from the speaker’s failure to find dolphins attractive to a brief meditation on imaginary “future and science fiction children.” By the end, when the speaker decides truth is obnoxious (“almost like a dolphin”), Nowak has fully prepared us for the voice, the tone, and the style of his chapbook. But, perhaps more importantly, he has prepared us for the pace of these poems.

They are frenetic, so much that they push the limits of comfort. Take, for example, “this is my rifle.” Over the course of fourteen lines, Nowak writes about love as a gun, his lack of scholarly knowledge, his inability to talk to a girl, ruminations on how the girl might kiss, how much he has had to drink, a brief meditation on attraction, questions about how the night was supposed to go, a post-party cleanup, and waking up alone. And all of these are strung together without punctuation. But Nowak deftly holds these thoughts together through the rifle metaphor, which transforms from being about love to being about attraction to, finally, being about the speaker’s penis. This transformation coincides with the speaker daydreaming about the girl. As his fantasies intensify to the point of disintegration, so too does the rifle metaphor until all that is left is the speaker “alone again with my hand down my pants and drinks i meant to buy still in my pocket."

Each of these poems works in a similar way (see, especially, “what is implied,” “an option on how to replace church,” and “when it all goes sonic boom boom boom”), but the absurdism and the loose strings connecting each part of each poem prevents the collection from becoming predictable. Still, absurdity, irony and wit alone are not enough to hold a collection like this together. What makes Nowak’s poems work, and work wonderfully, is the intimacy and honesty behind all his surreal leaps. Most of these poems are about love and/or relationships. But connecting with another person is never easy in these pages. Take, for example, “names are like signs for yourself,” in which the author and a bartender discuss the commonality of names. Nowak wants desperately to engage in this conversation but the overactive mind, the one responsible for all these poetic leaps, is unable. Instead, he writes:
i politely sip my beer and imagine
him with my name and how that would change him.
i think he wouldn’t be so judgmental or he would be more.
and i ask myself, how many more letters do i need
before i am someone completely different.
The love poems in this collection are similarly tough and tense and a bit nightmarish. In one poem, the speaker encourages his partner that “sex for money isn’t necessarily such a bad / idea as long as you’re safe” (“and just because i haven't encouraged”). In another, he questions his ability to write about his partner because “your story is boring” (“what is implied”). But strongest of all is the poem, “behind the pretty lights.” The lovers in this poem work desperately to come together while simultaneously pushing each other away. They hold hands and notice the empty spaces between the fingers. They insist on the silence of silence. And those pretty lights, the ones that make the lover dance, are ultimately used “to put the right amount of distance between my body and yours.”

Still, behind the angst, behind the speaker’s obsession with his failures, there is a tenderness. This is best seen in “why i am never really upset about you waking up with me.” Here, the speaker recognizes the selfishness of his desire to keep his lover with him, to make his bed “more home than home” for her. “you’ll see me for who i am,” Nowak writes:
you won’t picture
anything less, but push yourself against
my ribs. i will let you in. that isn’t a question.
It is this tenderness, this heightened awareness of the self and others, and of the relationship between the self and others, that keeps the collection approachable and relatable. It is this tenderness that earns the surreal moments where kissing leads to thoughts about leprosy and armadillos (“why i can never invite you over after i drink moscato all night”).

the hows and whys of my failures accomplishes something pretty spectacular. It smoothly and matter-of-factly blends postmodern dadaism with narrative lyricism. And, perhaps most importantly, it does so unapologetically. Nowak’s new chapbook leaves little doubt about his skill, his wit, and his devotion to honesty, about himself and his world. Indeed, if these poems contain any failures, they are beautiful failures. They are magical failures. Just like dolphins. And armadillos.